コミック文庫編集部ブログ

1/26 ページ目 << 前のページ | ブログTOPへ | 次のページ >>

読者の方からのお問合せにお答えいたします。
2018.10.25 Thursday J
Q:アウターゾーン文庫版の増版を希望します。
本屋のサイトにも入荷希望者がたくさんいたので
是非ともご検討よろしくお願いいたします。
後、樹原ちさとさんの「桃色ミステリー」の文庫版もご検討下さい。

A:いつも集英社コミック文庫をご愛読いただき、ありがとうございます。「アウターゾーン」ですが、現在のところ重版の予定はございません。電子版、あるいはプリントオンデマンド(こちらはアマゾンでのみの販売となります)でのご購入をご検討ください。
また「桃色ミステリー」ですが、今のところ文庫化の予定はありませんが、検討させていただきます。

読者の方からのお問合せにお答えいたします。
2018.5.23 Wednesday J
Q:いつも楽しく拝見させていただいております。

さて、スティールボールラン文庫版5巻で気になる箇所がございましたので、お尋ねします。#32の最後の方にジャイロのセリフで「生長」という表現がございますが、一般的に「生長」は「植物が『生長』する」等の表現に用いられ、「成長」は「人が『成長』する」等の表現で用いられます。当方のSBR5巻は第1刷りでしたが、単なる間違いなのか、ジャイロが自分を植物に例えているのかわかりませんでした。お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いいたします。

A:いつも集英社コミック文庫をご愛読いただき、ありがとうございます。 さて、おたずねの「生長」ではなく「成長」という言葉が正しいのではないかとのご指摘ですが、これは原作者の荒木飛呂彦先生が連載時から、あえて「生長」という表現をしています。文庫化に際しても、原作者の意向を尊重し、そのまま刊行いたしました。

編集部より
2018.5.17 Thursday
いつも集英社コミック文庫をご愛読、また重ねてコミック文庫ホームページを閲覧いただきありがとうございます。今回、ツイッター内での誤字・脱字のご指摘をいただきました。今後は編集部一同細心の注意を払い、このようなミスがないよう、みなさまのご期待にそえるようがんばっていく所存です。引き続き、集英社コミック文庫をよろしくお願いいたします。

読者の方からのお問合せにお答えいたします。
2018.2.13 Tuesday M
Q.Steel Ball Run文庫の収納ボックス入りのセットを購入したいのですが、2018.02.10現在どこも売り切れでサイトによっては「限定のため販売終了」となっています。今後ボックス入りでの再販はないのでしょうか。その場合各巻買って4月中にボックスの応募をするしかないでしょうか。できればボックス入りで再販していただきたいのですが予定があればお知らせください。
A.Steel Ball Run文庫の収納ボックス入りのセットにつきましては、現在、追加作成中です。再出荷をお待ちください。よろしくお願いいたします。

読者の方からのお問合せにお答えいたします。
2017.10.31 Tuesday I
Q:現在、「武装錬金」が文庫化されていますが、全巻セットケース販売の予定はございますでしょうか?
予定がなければ諦めて1冊ずつ購入しますが、予定があるならセットケース販売を待とうと思っていますので、ぜひ教えてください。

A:大変申し訳ございませんが、「武装錬金」の全巻セットケース付きの販売は、現在のところ予定しておりません。各巻ずつでのご購入をお願いいたします。

 
カレンダー
<< December 2018 >>
sun mon tue wed thu fri sat
             

最近の記事
読者の方からのお問合せにお答えいたします。(10/25)
読者の方からのお問合せにお答えいたします。(5/23)
編集部より(5/17)
読者の方からのお問合せにお答えいたします。(2/13)
読者の方からのお問合せにお答えいたします。(10/31)

月別の記事
2018 December (0)
2018 November (0)
2018 October (1)
2018 September (0)

カテゴリー
日々の編集部、イベント (50)
新刊、重版、そのほかの発売情報 (52)
読者からの声 (28)
その他 (0)

ブログ内検索


1/26 ページ目 << 前のページ | ブログTOPへ | 次のページ >>